| Иностранцы о городе Ярославле
Сведения о Ярославле как об одном из крупных центров внутри Русского государства проникают на страницы иностранных хроник и записок о России с XVI века. Одним из первых написал о Ярославле дипломат Сигизмунд Герберштейн, чья книга стала на долгое время лучшим путеводителем для тех, кто собирался в Россию. Ярославль располагался на пути из Архангельска (единственные морские ворота России в XVI-XVII вв.) в Москву, по которому проезжали многие иностранные посольства и купцы. Поэтому в своих записках иностранцы часто упоминали Ярославль. Особенно много известий о городе, его промысле, занятиях жителей можно встретить в записках англичан, имевших в Ярославле свой Английский двор, использовавшийся как склад для товаров, ввозимых из Англии. В конце XVI - начале XVII веков город Ярославль часто становился местом ссылки. Некоторые иноземные пленники оставили свидетельства о своем пребывании в Ярославле. Один из известных английских купцов и дипломатов Джером Горсей, оказавшийся в ссылке в Ярославле в 1591 году, оставил, и известие о том, как была воспринята в Ярославле смерть царевича Димитрия Ивановича, находившегося неподалеку в Угличе вместе с матерью Марией Нагой. Известны свидетельства так называемого «Дневника Марины Мнишек» составленного в 1606-1609 годах кем-то из окружения этой ссыльной московской «императрицы», жены самозванного царя Димитрия Ивановича. В записках Конрада Буссова рассказывается о событиях Смутного времени в Ярославле, борьбе сторонников царя Василия Шуйского и «тушинцев», поддерживавших Лжедмитрия II. В XVII веке много свидетельств о городе по-прежнему оставляли проезжавшие через него и торговавшие в нем купцы. Однако по сравнению с предшествующим временем преобладающими стали свидетельствами не англичан, а голландских дипломатов и купцов, в том числе, например, Конрада фон Кленка, писавшего о богатстве и красоте Ярославля. Уже при Петре Великом голландец Корнелий де Бруин также оставил описание Ярославля во время своего путешествия по России. С переносом столицы в Санкт-Петербург и основанием там порта упало значение архангельского тракта, которым ранее обязательно проезжали через Ярославль дипломаты и купцы. Можно отметить вынужденные воспоминания о Ярославле шведских пленников, попавших в Россию в результате одной из русско-шведских войн в начале XIX века. В поле их зрения попадали, прежде всего, бытовые зарисовки или, например, проводилось описание полета на воздушном шаре в Ярославле. Гораздо лучше известны воспоминания французского политического эмигранта маркиза Астольфа де Кюстина, проезжавшего губернией в 1839 году. Он был принят в доме ярославского губернатора, и этот вечер оставил у него самые приятные воспоминания, чего не скажешь о его впечатлении, о России в целом. Интерес представляют путевые записки А.Гакстгаузена. Несколько беглых упоминаний о городах Ярославской губернии содержится в записках путешествовавших по Волге французских литераторов Теофиля Готье и Александра Дюма. Пребывание в Ярославле в 1900 году отразилось и в творчестве немецкого поэта Райнера Мария Рильке. Совершенно неизвестны и не опубликованы на русском языке, в отличие от упоминавшихся ранее записок, мемуары американки Рут Кедзи Вуд, совершившей в самом начале XX века свадебное путешествие в Россию и оставившей описание Ярославля, русского «Хартфорда», т.е. центра текстильной промышленности, города, «где живут 20 миллионеров». В.Н.Козляков
| |